What do you think of when you hear the words “romance language?”
My daughter, a German-French major, immediately thinks of French.
While French is one of the romance languages, I’m not thinking of that kind of language. I’m thinking about one’s personal romance language. Mine is mushy.
Gwynly learned years ago that if he picks out the mushiest card he can find, he’s sure to score major romance points.
His choice of a Mother’s Day card this year was spot on. How did he know? He watched the tear-o-meter. If I get misty-eyed, he figures he nailed it. And this card had definite tear-producing power.
Since Gwynly is a logical science teacher guy with a dry wit, his personal romance language is a far cry from mushy. His lingo is humor, so I look for cards sure to make him laugh. If he reads one I give him and cracks up, I know I scored.
• • •
How would you describe your personal romance language?
Do sweet words work for you, is humor your thing, or would a hug make your day?